out on a limb: {映画} : マシュー?ブロデリックの緊急事態◆米1992 climb out on a limb: 危険{きけん}を冒す、困難{こんなん}[不利{ふり}?危険{きけん}]な立場{たちば}になる Why should Bob go [climb] out on a limb for someone who never helped him? 一体どうしてボブは自分を助けもしてくれなかった人のために不利な立場になるのだろうか? go out on a limb: 危険{きけん}を冒す、困難{こんなん}[不利{ふり}?危険{きけん}]な立場{たちば}になる Why should Bob go [climb] out on a limb for someone who never helped him? 一体どうしてボブは自分を助けもしてくれなかった人のために不利な立場になるのだろうか? put oneself out on a limb: 危険{きけん}を冒す left out: 《be ~》省略される、脱落{だつらく}する left out of: 《be ~》仲間はずれになる be out in left field: be òut in léft fíeld ((俗))完全に間違っている;気が狂っている. being left out: being left out 仲間外れ なかまはずれ come out of left field: どこからともなくやって来る、突然{とつぜん}やって来る、突然現れる This is really coming out of left field. これ、本当にどこからともなく現れたんだ。 feel a bit left out: 少し疎外された感じがする feel left out: 仲間{なかま}はずれにされているように感じる、取り残されているように感じる、無視{むし}されていると感じる feel left out of things: 物事{ものごと}から取り残されていると感じる feel oneself left out: 周囲{しゅうい}から無視{むし}されて[のけ者にされて]いると感じる fly out to left field: 《野球》左飛[レフトフライ]に倒れる left out in the cold: のけ者[仲間はずれ]にされて、冷遇{れいぐう}されて、無視されて、孤立して、つんぼ桟敷に置かれる(「つんぼ」は差別語)寒空の下にさらされて、除外されて、冷や飯を食わされて